Dziś zajmiemy się pozornie prostym słówkiem, które jednak w tłumaczeniach między polskim a angielskim językiem prawniczym sprawia sporo kłopotów. Przede wszystkim, w przeciwieństwie do ichniego prawa, w polskim prawie cywilnym „szkoda” to termin ustawowy. Prawnicy posługują się jeszcze dla potrzeb stylu słowem „uszczerbek”, ale choć pojawia się ono kilka razy w Kodeksie cywilnym, to jednak…