Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych – angielski i polski

Blog Adama Karpińskiego

Menu
  • O tym blogu
  • O autorze
Menu

Kategoria: Słownictwo: oskarżenie/oskarżony

„Akt oskarżenia” i „oskarżony” – tłumaczenie wcale nie takie oczywiste

Posted on 14 września 20193 września 2020 by Adam Karpiński

Dziś coś z prawa karnego i procedury karnej. Do podstawowych pojęć należą tu „akt oskarżenia” i „oskarżony”. Ciekawe, że ich tłumaczenie może sprawiać problemy, a co najmniej niespodzianki. Kiedy zaczynałem tłumaczyć (a były to czasy jeszcze bez internetu, gdy integracja Polski z Zachodem dopiero się zaczynała), podejrzliwie patrzyłem na wszelkie dosłowności w tłumaczeniach prawniczych, więc…

Read more

Co tu znajdziesz?

Blog o tłumaczeniu angielskiego języka prawniczego prowadzony przez specjalistycznego tłumacza z ponad 20-letnim stażem. Więcej o autorze oraz o tym blogu przeczytasz w stosownych zakładkach menu.

Uwaga redakcyjna: kliknięcie w tytuł bloga powoduje wyświetlenie strony tytułowej (landing page).

Zachęcam do korzystania z wyszukiwarki oraz listy kategorii poniżej.

Zapraszam!
Adam Karpiński

Kategorie

Archiwum bloga

©2023 Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych – angielski i polski | WordPress Theme by Superbthemes.com