Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych – angielski i polski

Blog Adama Karpińskiego

Menu
  • O tym blogu
  • O autorze
Menu

Kategoria: Słownictwo: ubezpieczenia

„Ubezpieczenia majątkowe” to translatoryczna pułapka

Posted on 2 kwietnia 2021 by Adam Karpiński

Tytuł może się wydawać niektórym prowokacyjny, ale to szczera prawda. Tytułowy termin powszechnie tłumaczony jest przez property insurance, zob. choćby serwisy translatica.pl i DeepL, glosariusz dwujęzyczny wydany przez Komisję Nadzoru Finansowego, czy stronę z terminologią autorytatywną TEPIS. A jednak to błędne tłumaczenie. Zgodnie z definicją, ubezpieczenie majątkowe to ubezpieczenie mienia albo odpowiedzialności cywilnej. Jak widać…

Read more

Historia „regresu”, czyli jak różne systemy prawa mogą ujmować ten sam mechanizm z różnej perspektywy

Posted on 12 marca 202117 marca 2021 by Adam Karpiński

W poprzednim artykule pisałem o różnicach w spojrzeniu na te same mechanizmy między polską a anglosaską tradycją prawną, a zatem i językiem prawa, oraz jak to wpływa na tłumaczenie terminu „wierzytelność”. Dziś o innym terminie, z którym wydawać by się mogło nie powinno być problemu terminologicznego, czyli o „regresie”. Zasadniczo regres, zwany czasem roszczeniem zwrotnym,…

Read more

Są ubezpieczenia i ubezpieczenia

Posted on 1 czerwca 20203 września 2020 by Adam Karpiński

Dziś krótko i „po żołniersku”. W języku polskim mamy „ubezpieczenia”. Ale dla tłumacza na angielski to za mało. Trzeba wiedzieć, czy mowa o ubezpieczeniach społecznych, czy komercyjnych. Ten pierwszy termin jest tłumaczony z amerykańska social security lub z brytyjska national insurance. Nic nie stoi na przeszkodzie, by tłumaczyć bardziej dosłownie, czyli social insurance. Tak czy…

Read more

Co tu znajdziesz?

Blog o tłumaczeniu angielskiego języka prawniczego prowadzony przez specjalistycznego tłumacza z ponad 20-letnim stażem. Więcej o autorze oraz o tym blogu przeczytasz w stosownych zakładkach menu.

Uwaga redakcyjna: kliknięcie w tytuł bloga powoduje wyświetlenie strony tytułowej (landing page).

Zachęcam do korzystania z wyszukiwarki oraz listy kategorii poniżej.

Zapraszam!
Adam Karpiński

Kategorie

Archiwum bloga

©2023 Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych – angielski i polski | WordPress Theme by Superbthemes.com